Header ads

Collapse

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Japanese term for...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Japanese term for...

    I know 'omorashi' is the Japanese term for pee desperation (I'm told 'omorashi' is male and 'omarashi' is female), so I was wondering what the equivalent was for poop desperation? If you type 'scat' into Google, it generally comes up with smearing, eating and a whole load of extreme stuff that I can't stand. I'm just looking for the desperation side of things, but there doesn't seem to be a specific term. If there isn't a term for this at present, could I ask anyone with a good grasp of Japanese to offer one? What would be the word for (male) 'desperate to poop'?

  • #2
    I'm no Japanese expert but this might help:

    お漏らし - omorashi - coloquial for peeing apparently. (omarashi not found)
    おしっこ - oshikko - again, for peeing, oshikko suru, pee + do, or, to pee.
    しょんべん - shonben - as above
    おむつ / おしめ(襁褓) omutsu / oshime - nappy
    うんこ - shit / bullshit. e.g. omutsu ni unko shita - (I) shat in a nappy
    糞 - kuso - shit
    大便 - daiben - shit

    suru > shita - do > did (standard)
    shimasu > shimashita do > did (polite - "teineigo")

    dekiru > dekita - am able to / can do > could do(have done / was possible)
    dekimasu > dekimashita - polite version of above

    dekinai > dekinakatta - cannot do > could not do
    dekimasen > dekimasen deshita polite version of above

    おむつを履きって、しょんべんできたがるでも。。。できない!
    omutsu wo hakitte, shonben dekitagarudemo... denkinai!
    I'm wearing a nappy and wish I could pee... but I can't!"

    Generally Japanese will say kuso rather than daiben, and use omutsu rather than oshime. I did ask what the difference was, but didn't really get a clear answer. Seems like oshime might be slightly more inclined towards disposables. Thing is with Japanese is that there are so many non-direct translations that it makes even translating for meaning difficult sometimes. i.e. no word for hungry, but "onkaka ga suita" = stomach is empty for example.

    The above examples might be a bit "okashii" / awkward and I've used a dictionary for a couple of words, but I think a Japanese would get the idea...

    Comment

    Working...
    X